Japonca

Original / Romaji Lyrics English Translation bara mo hajirau akai kuchibiru hoshi mo urayamu aoi me nisemono neon kiba muku meikyuu biru mayoikondara ato wa asa made The crimson lips that even roses will turn away from bashfully, and the blue eyes that even stars will envy, are all fakes. In a fang-baring labyrinth of neon lights, if you have lost your way, you'll have to wait till morning. ah maiochita giwaku no hane ah zureochita kamen no jiryoku Ah

Türkçe

Orijinal / Romaji Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri <br>Bara mo Hajirau Kuchibiru akai <br>hoshi mo aoi Urayamu bana Nisemono <br>neon Kiba muku Meikyuu Biru <br>Mayoikondara ATO wa ASA yapılan çekingen bile güller kaçıyorum Will kıpkırmızı dudakları, ve hatta yıldız gıpta edecek mavi gözleri, buradan Fakes tüm. Fang-Baring neon ışıkları bir labirent olarak, Sen yolumu kaybettim varsa, sen sabaha kadar beklemek gerekecek. Hane hiçbir Giwaku Maiochita ah Zureochita Kamen Jiryoku hayır ah Ah<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>

(5000 karakter kaldı)
Japonca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR