Original / Romaji Lyrics English Translation
bara mo hajirau akai kuchibiru
hoshi mo urayamu aoi me nisemono
neon kiba muku meikyuu biru
mayoikondara ato wa asa made
The crimson lips that even roses will turn away from bashfully,
and the blue eyes that even stars will envy, are all fakes.
In a fang-baring labyrinth of neon lights,
if you have lost your way, you'll have to wait till morning.
ah maiochita giwaku no hane
ah zureochita kamen no jiryoku
Ah
Orijinal / Romaji Sözleri İngilizce Çeviri
Bara Mo Hajirau Akai Kuchibiru
Hoshi Mo Urayamu Aoi Me Nisemono
Neon Kiba Muku Meikyuu Biru
Mayoikondara Ato Wa Asa Yapımı
Crimson Dudaklar Hatta Güller çekingen Away From çevirin Olacağı
Are, Hatta Yıldız Envy Will Mavi Gözler Ve sahte Tümü.
neon Işıklar A Dişi-Baring Labirent'te,
Sen Your Way Kayıp mı varsa, sabaha kadar beklemek gerekecek.
Ah Maiochita Giwaku No Hane
Ah Zureochita Kamen No Jiryoku
Ah